馬 太 福 音 11:28
凡 3956 勞苦 2872 , 5723 # 2532 擔重擔的 5412 , 5772 人可以到 4314 我 3165 這裡來 1205 , 5773 , 我 2504 就使你們 5209 得安息 373 , 5692 。 Matthew 11:28 Come 1205 , 5773 unto 4314 me 3165 , all 3956 ye that labour 2872 , 5723 and 2532 are heavy laden 5412 , 5772 , and I 2504 will give 373 , 0 you 5209 rest 373 , 5692 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5412 的意思
源自 5414; TDNT - 9:86,1252; 動詞 AV - be heavy laden 1, lade 1; 2 1) 使載重, 承擔背負 2) 隱喻. 使人負荷遵守 (慣例儀式和無根據的誡命) (#太 11:28; 路 11:46|)
希臘文詞彙 #5412 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:28 凡勞苦擔重擔的5412, 5772人可以到我這裡來,我就使你們得安息。 路 加 福 音 11:46 耶穌說:你們律法師也有禍了!因為你們把難擔的擔子放在5412, 5719人身上,自己一個指頭卻不肯動。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|