馬 太 福 音 12:42
當 1722 審判 2920 的時候, 南方 3558 的女王 938 要 # 3326 起來 1453 , 5701 # 2532 定這 5026 世代 1074 # 846 的罪 2632 , 5692 , 因為 3754 他從 1537 地 1093 極 4009 而來 2064 , 5627 , 要聽 191 , 5658 所羅門 4672 的智慧 4678 話。 # 2532 看哪 2400 , 5628 ! 在這裡 5602 有一人比所羅門 4672 更大 4119 。 Matthew 12:42 The queen 938 of the south 3558 shall rise up 1453 , 5701 in 1722 the judgment 2920 with 3326 this 5026 generation 1074 , and 2532 shall condemn 2632 , 5692 it 846 : for 3754 she came 2064 , 5627 from 1537 the uttermost parts 4009 of the earth 1093 to hear 191 , 5658 the wisdom 4678 of Solomon 4672 ; and 2532 , behold 2400 , 5628 , a greater than 4119 Solomon 4672 is here 5602 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:11 #2532進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就2532俯伏拜那小孩子,#2532揭開寶盒,拿黃金、#2532乳香、#2532沒藥為禮物獻給他。 馬 太 福 音 2:12 #2532博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。 馬 太 福 音 2:13 他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同2532他母親#2532逃往埃及,#2532住在那裡,等我吩咐你;因為希律必尋找小孩子,要除滅他。」 馬 太 福 音 2:14 約瑟就起來,夜間帶著小孩子和2532他母親#2532往埃及去, 馬 太 福 音 2:15 #2532住在那裡,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」 馬 太 福 音 2:16 希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,#2532差人將伯利恆城裡並2532四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲#2532以裡的,都殺盡了。 馬 太 福 音 2:18 在拉瑪聽見號#2532咷#2532大哭的聲音,是拉結哭他兒女,#2532不肯受安慰,因為他們都不在了。 馬 太 福 音 2:20 「起來!帶著小孩子和2532他母親#2532往以色列地去,因為要害小孩子性命的人已經死了。」 馬 太 福 音 2:21 約瑟就起來,把小孩子和2532他母親帶#2532到以色列地去; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|