馬 太 福 音 12:4
他怎麼 4459 進了 1525 , 5627 # 1519 神 2316 的殿 3624 , # 2532 吃了 5315 , 5627 陳設 4286 餅 740 , 這 3739 餅不 3756 是 2258 , 5713 他 846 和 3761 跟從 3326 他 846 的人可以 1832 , 5752 吃 5315 , 5629 得, 惟 1508 獨 3441 祭司 2409 才可以吃。 Matthew 12:4 How 4459 he entered into 1525 , 5627 , 1519 the house 3624 of God 2316 , and 2532 did eat 5315 , 5627 the shewbread 740 , 4286 , which 3739 was 2258 , 5713 not 3756 lawful 1832 , 5752 for him 846 to eat 5315 , 5629 , neither for 3761 them which 3326 were with him 846 , but 1508 only 3441 for the priests 2409 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|