馬 太 福 音 12:5
再者 2228 , 律法 3551 上 1722 所記的, # 3754 當安息日 4521 , 祭司 2409 在殿 2411 裡 1722 犯了 953 , 5719 安息日 4521 # 2532 還是 1526 , 5748 沒有罪 338 , 你們沒有 3756 念過 314 , 5627 嗎? Matthew 12:5 Or 2228 have ye 314 , 0 not 3756 read 314 , 5627 in 1722 the law 3551 , how that 3754 on the sabbath days 4521 the priests 2409 in 1722 the temple 2411 profane 953 , 5719 the sabbath 4521 , and 2532 are 1526 , 5748 blameless 338 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #338 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與 159 (取156之意); 形容詞 AV - blameless 1, guiltless 1; 2 1) 無罪的, 無辜清白的 (#太 12:5, 7|)
希臘文詞彙 #338 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 12:5 再者,律法上所記的,當安息日,祭司在殿裡犯了安息日還是沒有罪338,你們沒有念過嗎? 馬 太 福 音 12:7 我喜愛憐恤,不喜愛祭祀。你們若明白這話的意思,就不將無罪的338當作有罪的了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|