馬 太 福 音 13:28
# 1161 主人 # 846 說 5346 , 5713 : 這 5124 是仇敵 2190 , 444 做 4160 , 5656 的。 # 1161 僕人 1401 # 846 說 2036 , 5627 : # 3767 你要 2309 , 5719 我們去 565 , 5631 # 846 薅出來 4816 , 5661 嗎? Matthew 13:28 # 1161 He said 5346 , 5713 unto them 846 , An enemy 2190 , 444 hath done 4160 , 5656 this 5124 . # 1161 The servants 1401 said 2036 , 5627 unto him 846 , Wilt thou 2309 , 5719 then 3767 that we go 565 , 5631 and gather 4816 , 0 them 846 up 4816 , 5661 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|