馬 太 福 音 13:54
# 2532 來 2064 , 5631 到 1519 自己的 846 家鄉 3968 , 在 # 846 會堂 4864 裡 1722 教訓 1321 , 5707 人 # 846 , 甚至 5620 他們 846 都希奇 1605 , 5745 , # 2532 說 3004 , 5721 : 這人 5129 從那裡 4159 有這等 3778 智慧 4678 和 2532 異能 1411 呢? Matthew 13:54 And 2532 when he was come 2064 , 5631 into 1519 his own 846 country 3968 , he taught 1321 , 5707 them 846 in 1722 their 846 synagogue 4864 , insomuch that 5620 they 846 were astonished 1605 , 5745 , and 2532 said 3004 , 5721 , Whence 4159 hath this man # 5129 this 3778 wisdom 4678 , and 2532 these mighty works 1411 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1605 的意思
源自 1537 與 4141; 動詞 AV - be astonished 10, be amazed 3; 13 1) 驚訝, 希奇 同義詞 見 5841
希臘文詞彙 #1605 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 7:28 耶穌講完了這些話,眾人都希奇1605, 5712他的教訓; 馬 太 福 音 13:54 來到自己的家鄉,在會堂裡教訓人,甚至他們都希奇1605, 5745,說:這人從那裡有這等智慧和異能呢? 馬 太 福 音 19:25 門徒聽見這話,就希奇1605, 5712得很,說:這樣誰能得救呢? 馬 太 福 音 22:33 眾人聽見這話,就希奇1605, 5712他的教訓。 馬 可 福 音 1:22 眾人很希奇1605, 5712他的教訓;因為他教訓他們,正像有權柄的人,不像文士。 馬 可 福 音 6:2 到了安息日,他在會堂裡教訓人。眾人聽見,就甚希奇1605, 5712,說:這人從那裡有這些事呢?所賜給他的是甚麼智慧?他手所做的是何等的異能呢? 馬 可 福 音 7:37 眾人分外希奇1605, 5712,說:他所做的事都好,他連聾子也叫他們聽見,啞巴也叫他們說話。 馬 可 福 音 10:26 門徒就分外希奇1605, 5712,對他說:這樣誰能得救呢? 馬 可 福 音 11:18 祭司長和文士聽見這話,就想法子要除滅耶穌,卻又怕他,因為眾人都希奇1605, 5712他的教訓。 路 加 福 音 2:48 他父母看見就很希奇1605, 5648。他母親對他說:我兒!為甚麼向我們這樣行呢?看哪!你父親和我傷心來找你! 路 加 福 音 4:32 他們很希奇1605, 5712他的教訓,因為他的話裡有權柄。 路 加 福 音 9:43 眾人都詫異1605, 5712 神的大能(大能:或作威榮)。耶穌所作的一切事,眾人正希奇的時候,耶穌對門徒說: 使 徒 行 傳 13:12 方伯看見所做的事,很希奇1605, 5746主的道,就信了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|