馬 太 福 音 14:19
於是 2532 吩咐 2753 , 5660 眾人 3793 坐 347 , 5683 在草 5528 地上 1909 , 就 2532 拿著 2983 , 5631 這五個 4002 餅 740 , # 2532 兩條 1417 魚 2486 , 望著 308 , 5660 # 1519 天 3772 祝福 2127 , 5656 , # 2532 擘開 2806 , 5660 餅 740 , 遞給 1325 , 5656 門徒 3101 , 門徒 3101 又 1161 遞給眾人 3793 。 Matthew 14:19 And 2532 he commanded 2753 , 5660 the multitude 3793 to sit down 347 , 5683 on 1909 the grass 5528 , and 2532 took 2983 , 5631 the five 4002 loaves 740 , and 2532 the two 1417 fishes 2486 , and looking up 308 , 5660 to 1519 heaven 3772 , he blessed 2127 , 5656 , and 2532 brake 2806 , 5660 , and gave 1325 , 5656 the loaves 740 to his disciples 3101 , and 1161 the disciples 3101 to the multitude 3793 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2983 的意思
一基本動詞的擴展型, 在幾個時態中僅僅用來作代替的字; TDNT - 4:5,495; 動詞 欽定本 - receive 133, take 1 06, have 3, catch 3, not tr 1, misc 17; 263 1) 拿, 拿住. 拿在手裡 2) 移走 3) 取得, 拿到 4) 接受 (付款) 5) 納入 6) 選擇 (#來 5:1|) 7) 領受(為真) 8) 領悟, 成為己有 (#腓 3:12|) 9) 特殊用法: 偏愛, 鼓起勇氣嘗試, 徵詢 10) 接受, 得到, 獲得回 同義字請參見 5877
希臘文詞彙 #2983 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 17:25 彼得說:納。他進了屋子,耶穌先向他說:西門,你的意思如何?世上的君王向誰徵收2983, 5719關稅、丁稅?是向自己的兒子呢?是向外人呢? 馬 太 福 音 17:27 但恐怕觸犯(觸犯:原文是絆倒)他們,你且往海邊去釣魚,把先釣上來的魚拿起來,開了他的口,必得一塊錢,可以拿去2983, 5631給他們,作你我的稅銀。 馬 太 福 音 19:29 凡為我的名撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父親、母親、(有古卷在此有:妻子)兒女、田地的,必要得著2983, 5695百倍,並且承受永生。 馬 太 福 音 20:7 他們說:因為沒有人雇我們。他說:你們也進葡萄園去。#2983 馬 太 福 音 20:9 約在酉初雇的人來了,各人得了2983, 5627一錢銀子。 馬 太 福 音 20:10 及至那先雇的來了,他們以為必要多得2983, 5695;誰知也是各得2983, 5627一錢。 馬 太 福 音 20:11 他們得了2983, 5631,就埋怨家主說: 馬 太 福 音 21:22 你們禱告,無論求甚麼,只要信,就必得著2983, 5695。 馬 太 福 音 21:34 收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裡去收2983, 5629果子。 馬 太 福 音 21:35 園戶拿住2983, 5631僕人,打了一個,殺了一個,用石頭打死一個。 馬 太 福 音 21:39 他們就拿住2983, 5631他,推出葡萄園外,殺了。 馬 太 福 音 22:15 當時,法利賽人出去商議2983, 5627, 4824,怎樣就著耶穌的話陷害他, 馬 太 福 音 23:14 你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們侵吞寡婦的家產,假意做很長的禱告,所以要受2983, 5695更重的刑罰。) 馬 太 福 音 25:1 那時,天國好比十個童女拿著2983, 5631燈出去迎接新郎。 馬 太 福 音 25:3 愚拙的拿著2983, 5631燈,卻不預備2983, 5627油; 馬 太 福 音 25:4 聰明的拿著燈,又預備2983, 5627油在器皿裡。 馬 太 福 音 25:16 那領2983, 5631五千的隨即拿去做買賣,另外賺了五千。 馬 太 福 音 25:18 但那領2983, 5631一千的去掘開地,把主人的銀子埋藏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|