馬 太 福 音 14:30
只 1161 因見 991 , 5723 風 417 甚大 2478 , 就害怕 5399 , 5675 , # 2532 將要 756 , 5671 沉下去 2670 , 5745 , 便喊著 2896 , 5656 說 3004 , 5723 : 主啊 2962 , 救 4982 , 5657 我 3165 ! Matthew 14:30 But 1161 when he saw 991 , 5723 the wind 417 boisterous 2478 , he was afraid 5399 , 5675 ; and 2532 beginning 756 , 5671 to sink 2670 , 5745 , he cried 2896 , 5656 , saying 3004 , 5723 , Lord 2962 , save 4982 , 5657 me 3165 . [boisterous: or, strong] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|