馬 太 福 音 15:8
這 3778 百姓 2992 # 846 # 4750 # 1448 # 5719 # 3427 # 2532 用嘴唇 5491 尊敬 5091 , 5719 我 3165 , # 846 心 2588 卻 1161 # 568 # 5719 遠 4206 離 575 我 1700 ; Matthew 15:8 This 3778 people 2992 draweth nigh 1448 , 5719 unto me 3427 with their 846 mouth 4750 , and 2532 honoureth 5091 , 5719 me 3165 with their lips 5491 ; but 1161 their 846 heart 2588 is 568 , 5719 far 4206 from 575 me 1700 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|