馬 太 福 音 15:33
# 2532 # 846 門徒 3101 # 846 說 3004 , 5719 : 我們 2254 在 1722 這野地 2047 , 那裡 4159 有這麼多的 5118 餅 740 叫 5620 這許多人 5118 , 3793 吃飽 5526 , 5658 呢? Matthew 15:33 And 2532 his 846 disciples 3101 say 3004 , 5719 unto him 846 , Whence 4159 should we 2254 have so much 5118 bread 740 in 1722 the wilderness 2047 , as 5620 to fill 5526 , 5658 so great 5118 a multitude 3793 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
of Aramaic origin 02; TDNT - 1:5,1; n AV - Abba 3; 3 Abba = "father" 1) father, customary title used of God in prayer. Whenever it occurs in the New Testament it has the Greek interpretation joined to it, that is apparently to be explained by the fact that the Chaldee "ABBA" through frequent use in prayer, gradually acquired the nature of a most sacred proper name, to which the Greek speaking Jews added the name from their own tongue.
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 And he said, Abba5, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. 羅 馬 書 8:15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba5, Father. 加 拉 太 書 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba5, Father. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|