馬 太 福 音 15:30
# 2532 有許多人 4183 , 3793 到 4334 , 5656 他 846 那裡, 帶著 2192 , 5723 # 3326 # 1438 瘸子 5560 、 瞎子 5185 、 啞巴 2974 、 有殘疾的 2948 , 和 2532 好些 4183 別的 2087 病人, # 2532 都放 4496 , 5656 # 846 在 3844 他 # 2424 腳 4228 前; 他就 2532 治好了 2323 , 5656 他們 846 。 Matthew 15:30 And 2532 great 4183 multitudes 3793 came 4334 , 5656 unto him 846 , having 2192 , 5723 with 3326 them those that were # 1438 lame 5560 , blind 5185 , dumb 2974 , maimed 2948 , and 2532 many 4183 others 2087 , and 2532 cast 4496 , 0 them 846 down 4496 , 5656 at 3844 Jesus 2424 ' feet 4228 ; and 2532 he healed 2323 , 5656 them 846 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #08 的意思
of Hebrew origin 054;; pr n m AV - Abiathar 1; 1 Abiathar = "father of abundance" 1) the name of a high priest
希臘文詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 2:26 How he went into the house of God in the days of Abiathar8 the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|