馬 太 福 音 16:17
# 2532 耶穌 2424 # 611 # 5679 對他 846 說 2036 , 5627 : 西門 4613 巴約拿 920 , 你是 1488 , 5748 有福的 3107 ! 因為 3754 這不是 3756 屬血 129 # 2532 肉 4561 的指示 601 , 5656 你 4671 的, 乃是 235 我 3450 # 3588 在 1722 天上 3772 的父 3962 指示的。 Matthew 16:17 And 2532 Jesus 2424 answered 611 , 5679 and said 2036 , 5627 unto him 846 , Blessed 3107 art thou 1488 , 5748 , Simon 4613 Barjona 920 : for 3754 flesh 4561 and 2532 blood 129 hath 601 , 0 not 3756 revealed 601 , 5656 it unto thee 4671 , but 235 my 3450 Father 3962 which 3588 is in 1722 heaven 3772 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #601 的意思
源自 575 與 2572; TDNT - 3:563,4 05; 動詞 AV - reveal 26; 26 1) 啟示, 顯露, 揭示 1a) 一般用法 2a) 指屬天啟示的奧秘 2c) 末世的一些人物或情境 同義詞 見 5812
希臘文詞彙 #601 在聖經原文中出現的地方
帖撒羅尼迦後書 2:3 人不拘用甚麼法子,你們總不要被他誘惑;因為那日子以前,必有離道反教的事,並有那大罪人,就是沉淪之子,顯露601, 5686出來。 帖撒羅尼迦後書 2:6 現在你們也知道,那攔阻他的是甚麼,是叫他到了的時候才可以顯露601, 5683。 帖撒羅尼迦後書 2:8 那時這不法的人必顯露601, 5701出來。主耶穌要用口中的氣滅絕他,用降臨的榮光廢掉他。 彼 得 前 書 1:5 你們這因信蒙 神能力保守的人,必能得著所預備、到末世要顯現601, 5683的救恩。 彼 得 前 書 1:12 他們得了啟示601, 5681,知道他們所傳講(原文是服事)的一切事,不是為自己,乃是為你們。那靠著從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事報給你們;天使也願意詳細察看這些事。 彼 得 前 書 5:1 我這作長老、作基督受苦的見證、同享後來所要顯現601, 5745之榮耀的,勸你們中間與我同作長老的人: 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|