馬 太 福 音 16:17
# 2532 耶穌 2424 # 611 # 5679 對他 846 說 2036 , 5627 : 西門 4613 巴約拿 920 , 你是 1488 , 5748 有福的 3107 ! 因為 3754 這不是 3756 屬血 129 # 2532 肉 4561 的指示 601 , 5656 你 4671 的, 乃是 235 我 3450 # 3588 在 1722 天上 3772 的父 3962 指示的。 Matthew 16:17 And 2532 Jesus 2424 answered 611 , 5679 and said 2036 , 5627 unto him 846 , Blessed 3107 art thou 1488 , 5748 , Simon 4613 Barjona 920 : for 3754 flesh 4561 and 2532 blood 129 hath 601 , 0 not 3756 revealed 601 , 5656 it unto thee 4671 , but 235 my 3450 Father 3962 which 3588 is in 1722 heaven 3772 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4613 的意思
of Hebrew origin 08095;; n pr m AV - Simon (Peter) 49, Simon (Zelotes) 4, Simon (father of Judas) 4, Simon (Magus) 4, Simon (the tanner) 4, Simon (the Pharisee) 3, Simon (of Cyrene) 3, Simon (brother of Jesus) 2, Simon (the leper) 2; 75 Peter = "a rock or stone" 1) Peter was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name
希臘文詞彙 #4613 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 6:68 Then Simon4613 Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. 約 翰 福 音 6:71 He spake of Judas Iscariot the son of Simon4613: for he it was that should betray him, being one of the twelve. 約 翰 福 音 12:4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's4613 son , which should betray him, 約 翰 福 音 13:2 And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's4613 son , to betray him; 約 翰 福 音 13:6 Then cometh he to Simon4613 Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? Peter saith: Gr. he saith 約 翰 福 音 13:9 Simon4613 Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. 約 翰 福 音 13:24 Simon4613 Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake. 約 翰 福 音 13:26 Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it . And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon4613. sop: or, morsel 約 翰 福 音 13:36 Simon4613 Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards. 約 翰 福 音 18:10 Then Simon4613 Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus. 約 翰 福 音 18:15 And Simon4613 Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest. 約 翰 福 音 18:25 And Simon4613 Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it , and said, I am not. 約 翰 福 音 20:2 Then she runneth, and cometh to Simon4613 Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him. 約 翰 福 音 20:6 Then cometh Simon4613 Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, 約 翰 福 音 21:2 There were together Simon4613 Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples. 約 翰 福 音 21:3 Simon4613 Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing. 約 翰 福 音 21:7 Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon4613 Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him , (for he was naked,) and did cast himself into the sea. 約 翰 福 音 21:11 Simon4613 Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken. 約 翰 福 音 21:15 So when they had dined, Jesus saith to Simon4613 Peter, Simon4613, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|