馬 太 福 音 16:21
從 575 此 5119 , 耶穌 2424 才 756 , 5662 指示 1166 , 5721 # 846 門徒 3101 , # 3754 他 846 必須 1163 , 5748 上 565 , 5629 , 1519 耶路撒冷 2414 去, # 2532 受長老 4245 、 # 2532 祭司長 749 、 # 2532 文士 1122 許多 4183 的 575 苦 3958 , 5629 , 並且 2532 被殺 615 , 5683 , # 2532 第三 5154 日 2250 復活 1453 , 5683 。 Matthew 16:21 From 575 that time forth 5119 began 756 , 5662 Jesus 2424 to shew 1166 , 5721 unto his 846 disciples 3101 , how that 3754 he 846 must 1163 , 5748 go 565 , 5629 unto 1519 Jerusalem 2414 , and 2532 suffer 3958 , 5629 many things 4183 of 575 the elders 4245 and 2532 chief priests 749 and 2532 scribes 1122 , and 2532 be killed 615 , 5683 , and 2532 be raised again 1453 , 5683 the third 5154 day 2250 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1122 的意思
源自 1121; TDNT - 1:740,127; 陽性名詞 AV - scribe 66, townclerk 1; 67 1) 書記 (#徒 19:35|) 2) (對神的啟示專精的人) 律法專家或學者, 文士
希臘文詞彙 #1122 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 22:66 天一亮,民間的眾長老連祭司長帶文士1122都聚會,把耶穌帶到他們的公會裡, 路 加 福 音 23:10 祭司長和文士1122都站著,極力的告他。 約 翰 福 音 8:3 文士1122和法利賽人帶著一個行淫時被拿的婦人來,叫他站在當中, 使 徒 行 傳 4:5 第二天,官府、長老,和文士1122在耶路撒冷聚會, 使 徒 行 傳 19:35 那城裡的書記1122安撫了眾人,就說:以弗所人哪,誰不知道以弗所人的城是看守大亞底米的廟和從丟斯那裡落下來的像呢? 使 徒 行 傳 23:9 於是大大的喧嚷起來。有幾個法利賽黨的文士1122站起來爭辯說:我們看不出這人有甚麼惡處,倘若有鬼魂或是天使對他說過話,怎麼樣呢? 哥 林 多 前 書 1:20 智慧人在那裡?文士1122在那裡?這世上的辯士在那裡? 神豈不是叫這世上的智慧變成愚拙嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|