馬 太 福 音 16:28
我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 站 2476 , 5761 在這裡 5602 的, 有人 5100 # 1526 # 5748 # 3748 在沒 3364 嘗 1089 , 5667 死 2288 味以前 # 302 # 2193 必看見 1492 , 5632 人 444 子 5207 降臨 2064 , 5740 在他的 846 國 932 裡 1722 。 Matthew 16:28 Verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , There be 1526 , 5748 some 5100 standing 2476 , 5761 here 5602 , which 3748 shall 1089 , 0 not 3364 taste 1089 , 5667 of death 2288 , till 302 , 2193 they see 1492 , 5632 the Son 5207 of man 444 coming 2064 , 5740 in 1722 his 846 kingdom 932 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|