馬 太 福 音 16:12
門徒這才 5119 曉得 4920 , 5656 他說 2036 , 5627 的 # 3754 不是 3756 叫他們防備 4337 , 5721 # 575 餅 740 的酵 2219 , 乃是 235 防備 # 575 法利賽人 5330 和 2532 撒都該人 4523 的教訓 1322 。 Matthew 16:12 Then 5119 understood they 4920 , 5656 how that 3754 he bade 2036 , 5627 them not 3756 beware 4337 , 5721 of 575 the leaven 2219 of bread 740 , but 235 of 575 the doctrine 1322 of the Pharisees 5330 and 2532 of the Sadducees 4523 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|