馬 太 福 音 17:27
但
1161
恐怕
3363
觸犯(觸犯:
原文是絆倒
4624
,
5661
)他們
846
,
你且往
#
1519
海
2281
邊去
4198
,
5679
釣魚
#
906
#
5628
#
44
,
#
2532
把先
4412
釣上來
305
,
5631
的魚
2486
拿起來
142
,
5657
,
#
2532
開了
455
,
5660
他的
846
口
4750
,
必得
2147
,
5692
一塊錢
4715
,
#
1565
可以拿去
2983
,
5631
給
1325
,
5628
他們
846
,
作
473
你
4675
#
2532
我
1700
的稅銀。
Matthew 17:27
Notwithstanding
1161
,
lest
3363
we should offend
4624
,
5661
them
846
,
go thou
4198
,
5679
to
1519
the sea
2281
,
and cast
906
,
5628
an hook
44
,
and
2532
take up
142
,
5657
the fish
2486
that first
4412
cometh up
305
,
5631
;
and
2532
when thou hast opened
455
,
5660
his
846
mouth
4750
,
thou shalt find
2147
,
5692
a piece of money
4715
:
that
1565
take
2983
,
5631
,
and give
1325
,
5628
unto them
846
for
473
me
1700
and
2532
thee
4675
.
[a piece...: or, a stater: it is half an ounce of silver, in value two shillings and six pence, sterling; about fifty five cents]
希臘文詞彙 #5692 的意思
語態 - 主動 見 5784
語氣 - 直述 見 5791
次數 - 814
希臘文詞彙 #5692 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:39
只是我告訴你們,不要與惡人作對。有人 打4474, 5692你的右臉,連左臉也轉過來由他打;
馬 太 福 音 5:41
有人強逼你 走29, 5692一里路,你就同他走二里;
馬 太 福 音 5:43
「你們聽見有話說:『 當愛25, 5692你的鄰舍, 恨3404, 5692你的仇敵。』
馬 太 福 音 6:4
要叫你施捨的事行在暗中。你父在暗中察看,必然報答你(有古卷:必在明處 報答591, 5692你)。」
馬 太 福 音 6:6
你禱告的時候,要進你的內屋,關上門,禱告你在暗中的父;你父在暗中察看,必然 報答591, 5692你。
馬 太 福 音 6:14
「你們饒恕人的過犯,你們的天父也 必饒恕863, 5692你們的過犯;
馬 太 福 音 6:15
你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不 饒恕863, 5692你們的過犯。」
馬 太 福 音 6:18
不叫人看出你禁食來,只叫你暗中的父看見;你父在暗中察看,必然 報答591, 5692你。」
馬 太 福 音 6:24
「一個人不能事奉兩個主;不是 惡3404, 5692這個, 愛25, 5692那個,就是重這個, 輕2706, 5692那個。你們不能又事奉 神,又事奉瑪門(瑪門:財利的意思)。」
馬 太 福 音 6:34
所以,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的 憂慮3309, 5692;一天的難處一天當就夠了。」
馬 太 福 音 7:4
你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄 說2046, 5692:『容我去掉你眼中的刺』呢?
馬 太 福 音 7:5
你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後 才能看得清楚1227, 5692,去掉你弟兄眼中的刺。
馬 太 福 音 7:7
「你們祈求,就給你們;尋找,就 尋見2147, 5692;叩門,就給你們開門。
馬 太 福 音 7:9
你們中間誰有兒子求餅,反 給1929, 5692他石頭呢?
馬 太 福 音 7:10
求魚,反 給1929, 5692他蛇呢?
馬 太 福 音 7:11
你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,豈不更把好東西 給1325, 5692求他的人嗎?
馬 太 福 音 7:22
當那日必有許多人對我 說2046, 5692:『主啊,主啊,我們不是奉你的名傳道,奉你的名趕鬼,奉你的名行許多異能嗎?』
12345
|