馬 太 福 音 17:20
# 1161 耶穌 2424 # 846 說 2036 , 5627 : 是因 1223 你們的 5216 信心小 570 。 # 1063 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 你們若 1437 有 2192 , 5725 信心 4102 , 像 5613 一粒 2848 芥菜種 4615 , 就是對這座 5129 山 3735 說 2046 , 5692 : 你從這邊 1782 挪到 3327 , 5628 那邊 1563 。 它也 2532 必挪去 3327 , 5695 ; 並且 2532 你們 5213 沒有一件不能做 101 , 5692 的事 3762 了。 Matthew 17:20 And 1161 Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto them 846 , Because 1223 of your 5216 unbelief 570 : for 1063 verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , If 1437 ye have 2192 , 5725 faith 4102 as 5613 a grain 2848 of mustard seed 4615 , ye shall say 2046 , 5692 unto this 5129 mountain 3735 , Remove 3327 , 5628 hence 1782 to yonder place 1563 ; and 2532 it shall remove 3327 , 5695 ; and 2532 nothing 3762 shall be impossible 101 , 5692 unto you 5213 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #281 的意思
of Hebrew origin 0543; TDNT - 1:335,53; particle indeclinable AV - verily 1 01, amen 51; 152 1) firm 1a) metaph. faithful 2) verily, amen 2a) at the beginning of a discourse - surely, truly, of a truth 2b) at the end - so it is, so be it, may it be fulfilled. It was a custom, which passed over from the synagogues to the Christian assemblies, that when he who had read or discoursed, had offered up solemn prayer to God, the others responded Amen, and thus made the substance of what was uttered their own. + The word "amen" is a most remarkable word. It was transliterated directly from the Hebrew into the Greek of the New Testament, then into Latin and into English and many other languages, so that it is practically a universal word. It has been called the best known word in human speech. The word is directly related -- in fact, almost identical -- to the Hebrew word for "believe" (amam), or faithful. Thus, it came to mean "sure" or "truly", an expression of absolute trust and confidence. -- HMM
希臘文詞彙 #281 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 12:43 And he called unto him his disciples, and saith unto them, Verily281 I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury: 馬 可 福 音 13:30 Verily281 I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done. 馬 可 福 音 14:9 Verily281 I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her. 馬 可 福 音 14:18 And as they sat and did eat, Jesus said, Verily281 I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. 馬 可 福 音 14:25 Verily281 I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God. 馬 可 福 音 14:30 And Jesus saith unto him, Verily281 I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. 馬 可 福 音 16:20 And they went forth, and preached every where, the Lord working with them , and confirming the word with signs following. Amen281. 路 加 福 音 4:24 And he said, Verily281 I say unto you, No prophet is accepted in his own country. 路 加 福 音 12:37 Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily281 I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them. 路 加 福 音 13:35 Behold, your house is left unto you desolate: and verily281 I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. 路 加 福 音 18:17 Verily281 I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein. 路 加 福 音 18:29 And he said unto them, Verily281 I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, 路 加 福 音 21:32 Verily281 I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled. 路 加 福 音 23:43 And Jesus said unto him, Verily281 I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise. 路 加 福 音 24:53 And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen281. 約 翰 福 音 1:51 And he saith unto him, Verily281, verily281, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man. 約 翰 福 音 3:3 Jesus answered and said unto him, Verily281, verily281, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. again: or, from above 約 翰 福 音 3:5 Jesus answered, Verily281, verily281, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|