馬 太 福 音 17:12
只是 1161 我 5213 告訴 3004 , 5719 你們, # 3754 以利亞 2243 已經 2235 來了 2064 , 5627 , 人卻 2532 不 3756 認識 1921 , 5627 他 846 , 竟 235 任意 3745 , 2309 , 5656 待 4160 , 5656 # 1722 他 846 。 人 444 子 5207 也 2532 將要 3195 , 5719 這樣 3779 受他們 846 的 5259 害 3958 , 5721 。 Matthew 17:12 But 1161 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , That 3754 Elias 2243 is come 2064 , 5627 already 2235 , and 2532 they knew 1921 , 5627 him 846 not 3756 , but 235 have done 4160 , 5656 unto 1722 him 846 whatsoever 3745 they listed 2309 , 5656 . Likewise 3779 shall 3195 , 5719 also 2532 the Son 5207 of man 444 suffer 3958 , 5721 of 5259 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0452 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 3:2 亞那452和該亞法作大祭司。那時,撒迦利亞的兒子約翰在曠野裡, 神的話臨到他。 約 翰 福 音 18:13 先帶到亞那452面前,因為亞那是本年作大祭司該亞法的岳父。 約 翰 福 音 18:24 亞那452就把耶穌解到大祭司該亞法那裡,仍是捆著解去的。 使 徒 行 傳 4:6 又有大祭司亞那452和該亞法、約翰、亞力山大,並大祭司的親族都在那裡, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|