馬 太 福 音 17:22
# 1161 他們 846 還住 390 , 5746 # 4962 在 1722 加利利 # 3588 # 1056 的時候, 耶穌 # 3588 # 2424 對門徒 # 846 說 3004 , 5627 : 人 # 3588 # 444 子 # 3588 # 5207 將要 3195 , 5719 被交 3860 , 5745 在人 444 手 5495 裡 1519 。 Matthew 17:22 And 1161 while they 846 abode 390 , 5746 in 1722 Galilee 1056 , Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto them 846 , The Son 5207 of man 444 shall be 3195 , 5719 betrayed 3860 , 5745 into 1519 the hands 5495 of men 444 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|