馬 太 福 音 17:4
# 1161 彼得 4074 # 611 # 5679 對耶穌 2424 說 2036 , 5627 : 主啊 2962 , 我們 2248 在 1511 , 5750 這裡 5602 # 2076 # 5748 真好 2570 ! 你若 1487 願意 2309 , 5719 , 我就在這裡 5602 搭 4160 , 5661 三座 5140 棚 4633 , 一座 3391 為你 4671 , # 2532 一座 3391 為摩西 3475 , # 2532 一座 3391 為以利亞 2243 。 Matthew 17:4 Then 1161 answered 611 , 5679 Peter 4074 , and said 2036 , 5627 unto Jesus 2424 , Lord 2962 , it is 2076 , 5748 good 2570 for us 2248 to be 1511 , 5750 here 5602 : if 1487 thou wilt 2309 , 5719 , let us make 4160 , 5661 here 5602 three 5140 tabernacles 4633 ; one 3391 for thee 4671 , and 2532 one 3391 for Moses 3475 , and 2532 one 3391 for Elias 2243 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與11 02同; 形容詞 欽定本 - new 2; 2 1) 未縮水的,未量過的,未加工的,新的(#太 9:16; 可 2:21|)
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 沒有人把新46布補在舊衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。 馬 可 福 音 2:21 沒有人把新46布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|