馬 太 福 音 17:22
# 1161 他們 846 還住 390 , 5746 # 4962 在 1722 加利利 # 3588 # 1056 的時候, 耶穌 # 3588 # 2424 對門徒 # 846 說 3004 , 5627 : 人 # 3588 # 444 子 # 3588 # 5207 將要 3195 , 5719 被交 3860 , 5745 在人 444 手 5495 裡 1519 。 Matthew 17:22 And 1161 while they 846 abode 390 , 5746 in 1722 Galilee 1056 , Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto them 846 , The Son 5207 of man 444 shall be 3195 , 5719 betrayed 3860 , 5745 into 1519 the hands 5495 of men 444 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|