馬 太 福 音 18:19
我又 3825 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , # 3754 若是 1437 你們 5216 中間有兩個 1417 人在 1909 地上 1093 同心合意的 4856 , 5661 # 4012 求 154 , 5672 # 3739 # 1437 甚麼 3956 事 4229 , 我 3450 # 3588 在 1722 天上 3772 的父 3962 必為 # 3844 他們 846 成全 1096 , 5695 。 Matthew 18:19 Again 3825 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , That 3754 if 1437 two 1417 of you 5216 shall agree 4856 , 5661 on 1909 earth 1093 as touching 4012 any 3956 thing 4229 that 3739 , 1437 they shall ask 154 , 5672 , it shall be done 1096 , 5695 for them 846 of 3844 my 3450 Father 3962 which 3588 is in 1722 heaven 3772 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1437 的意思
源於 1487 和 3 02; 連接詞 AV - if 2 00, whosoever + 3769 14, whatsoever + 3739 16, though 14, misc 31; 275 1) 若是, 萬一, 如果, 假如, 要是, 即使, 只要, 雖然, 當...時, 2) 有時等於 3 02 an ( #太5:19| ) 3) ean + 3261 me , 除非 4) eanper 只要是 上列出現次數不包括此字用在其它的詞(有另外的Strong's number)中的情形. J.B. Smith 列的出現次數是 341 次.
希臘文詞彙 #1437 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 20:26 只是在你們中間,不可這樣;你們中間#1437誰願為大,就必作你們的用人; 馬 太 福 音 20:27 #1437誰願為首,就必作你們的僕人。 馬 太 福 音 21:3 若1437有人對你們說甚麼,你們就說:主要用牠。那人必立時讓你們牽來。 馬 太 福 音 21:21 耶穌回答說:我實在告訴你們,你們若1437有信心,不疑惑,不但能行無花果樹上所行的事,就是對這座山說:你挪開此地,投在海裡!也必成就。 馬 太 福 音 21:24 耶穌回答說:我也要問你們一句話,你們若1437告訴我,我就告訴你們我仗著甚麼權柄做這些事。 馬 太 福 音 21:25 約翰的洗禮是從那裡來的?是從天上來的?是從人間來的呢?他們彼此商議說:我們若1437說從天上來,他必對我們說:這樣,你們為甚麼不信他呢? 馬 太 福 音 21:26 若1437說從人間來,我們又怕百姓,因為他們都以約翰為先知。 馬 太 福 音 22:24 夫子,摩西說:人若1437死了,沒有孩子,他兄弟當娶他的妻,為哥哥生子立後。 馬 太 福 音 23:18 你們又說:凡3739, 1437指著壇起誓的,這算不得甚麼;只是凡指著壇上禮物起誓的,他就該謹守。 馬 太 福 音 24:23 那時,若1437有人對你們說:基督在這裡,或說:基督在那裡,你們不要信! 馬 太 福 音 24:26 若1437有人對你們說:看哪,基督在曠野裡,你們不要出去!或說:看哪,基督在內屋中,你們不要信! 馬 太 福 音 24:28 屍首在那裡1437, 3699,鷹也必聚在那裡。 馬 太 福 音 24:48 倘若1437那惡僕心裡說:我的主人必來得遲, 馬 太 福 音 26:13 我實在告訴你們,普天之下,無論在甚麼地方3699, 1437傳這福音,也要述說這女人所行的,作個紀念。 馬 太 福 音 28:14 倘若1437這話被巡撫聽見,有我們勸他,保你們無事。 馬 可 福 音 1:40 有一個長大痲瘋的來求耶穌,向他跪下,說:你若1437肯,必能叫我潔淨了。 馬 可 福 音 3:24 若1437一國自相紛爭,那國就站立不住; 馬 可 福 音 3:25 若1437一家自相紛爭,那家就站立不住。 馬 可 福 音 6:10 又對他們說:你們無論到何處3699, 1437,進了人的家,就住在那裡,直到離開那地方。 馬 可 福 音 6:22 希羅底的女兒進來跳舞,使希律和同席的人都歡喜。王就對女子說:你隨意向我求甚麼3739, 1437,我必給你; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|