馬 太 福 音 18:9
# 2532 倘若 1487 你 4675 一隻眼 3788 叫你 4571 跌倒 4624 , 5719 , 就把它 846 剜出來 1807 , 5628 # 2532 丟掉 906 , 5628 # 575 # 4675 。 你 4671 只有一隻眼 3442 進 1525 , 5629 入 1519 永生 2222 , # 2076 # 5748 強如 2570 , 2228 有 2192 , 5723 兩隻 1417 眼 3788 被丟 906 , 5683 在地獄的 1067 火 4442 裡 1519 。 Matthew 18:9 And 2532 if 1487 thine 4675 eye 3788 offend 4624 , 5719 thee 4571 , pluck 1807 , 0 it 846 out 1807 , 5628 , and 2532 cast 906 , 5628 it from 575 thee 4675 : it is 2076 , 5748 better 2570 for thee 4671 to enter 1525 , 5629 into 1519 life 2222 with one eye 3442 , rather than 2228 having 2192 , 5723 two 1417 eyes 3788 to be cast 906 , 5683 into 1519 hell 1067 fire 4442 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2570 的意思
找不到和其相似的字; TDNT - 3:536,4 02; 形容詞 AV - good 83, better 7, honest 5, meet 2, goodly 2, misc 3; 1 02 1) (外表) 美麗的, 英俊的, 精緻的 2) 好的, 有用處的 2a) 東西 2b) 道德 2c) 無可指摘的
希臘文詞彙 #2570 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 8:21 我們留心行光明的事2570,不但在主面前,就在人面前也是這樣。 哥 林 多 後 書 13:7 我們求 神,叫你們一件惡事都不做;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正2570,任憑人看我們是被棄絕的吧! 加 拉 太 書 4:18 在善事2570上,常用熱心待人原是好的2570,卻不單我與你們同在的時候才這樣。 加 拉 太 書 6:9 我們行善2570,不可喪志;若不灰心,到了時候就要收成。 帖撒羅尼迦前書 5:21 但要凡事察驗,善美的2570要持守, 提 摩 太 前 書 1:8 我們知道律法原是好的2570,只要人用得合宜; 提 摩 太 前 書 1:18 我兒提摩太啊,我照從前指著你的預言,將這命令交託你,叫你因此可以打那美好的2570仗。 提 摩 太 前 書 2:3 這是好的2570,在 神我們救主面前可蒙悅納。 提 摩 太 前 書 3:1 人若想要得監督的職分,就是羨慕善2570工。這話是可信的。 提 摩 太 前 書 3:7 監督也必須在教外有好2570名聲,恐怕被人毀謗,落在魔鬼的網羅裡。 提 摩 太 前 書 3:13 因為善作執事的,自己就得到美好的2570地步,並且在基督耶穌裡的真道上大有膽量。 提 摩 太 前 書 4:4 凡 神所造的物都是好的2570,若感謝著領受,就沒有一樣可棄的, 提 摩 太 前 書 4:6 你若將這些事提醒弟兄們,便是基督耶穌的好2570執事,在真道的話語和你向來所服從的善2570道上得了教育。 提 摩 太 前 書 5:4 若寡婦有兒女,或有孫子孫女,便叫他們先在自己家中學著行孝,報答親恩,因為這在 神面前是#2570可悅納的。 提 摩 太 前 書 5:10 又有行善2570的名聲,就如養育兒女,接待遠人,洗聖徒的腳,救濟遭難的人,竭力行各樣善事。 提 摩 太 前 書 5:25 這樣,善2570行也有明顯的,那不明顯的也不能隱藏。 提 摩 太 前 書 6:12 你要為真道打那美好的2570仗,持定永生。你為此被召,也在許多見證人面前,已經作了那美好的2570見證。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|