馬 太 福 音 18:8
#
1161
倘若
1487
你
4675
一隻手
5495
,
或是
2228
#
4675
一隻腳
4228
,
叫你跌倒
4624
,
5719
,
就砍下
#
846
來
1581
,
5657
#
2532
丟掉
906
,
5628
#
575
#
4571
#
4675
。
你
4671
缺一隻手
2948
,
或是
2228
一隻腳
5560
,
進入
1525
,
5629
,
1519
永生
2222
,
#
2076
#
5748
強如
2570
,
2228
有
2192
,
5723
兩
1417
手
5495
#
2228
兩
1417
腳
4228
被丟
906
,
5683
在永
166
火
4442
裡
1519
。
Matthew 18:8
Wherefore
1161
if
1487
thy
4675
hand
5495
or
2228
thy
4675
foot
4228
offend thee
4624
,
5719
,
cut
1581
,
0
them
846
off
1581
,
5657
,
and
2532
cast
906
,
5628
them
from
575
thee
4571
,
4675
:
it is
2076
,
5748
better
2570
for thee
4671
to enter into
1525
,
5629
,
1519
life
2222
halt
5560
or
2228
maimed
2948
,
rather than
2228
having
2192
,
5723
two
1417
hands
5495
or
2228
two
1417
feet
4228
to be cast
906
,
5683
into
1519
everlasting
166
fire
4442
.
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母
欽定本 - Alpha 4; 4
1)希臘文第一個字母
2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8
主 神說:我是
阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。
啟 示 錄 1:11
#1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。
啟 示 錄 21:6
他又對我說:都成了!我是
阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。
啟 示 錄 22:13
我是
阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。