馬 太 福 音 18:25
因為 1161 他 846 沒 3361 有 2192 , 5723 甚麼償還 591 , 5629 之物, # 846 主人 2962 吩咐 2753 , 5656 把他 846 和 2532 他 846 妻子 1135 # 2532 兒女 5043 , 並 2532 一切 3956 所有 2192 , 5707 的 # 3745 都賣了 4097 , 5683 # 2532 償還 591 , 5683 。 Matthew 18:25 But forasmuch as 1161 he 846 had 2192 , 5723 not 3361 to pay 591 , 5629 , his 846 lord 2962 commanded 2753 , 5656 him 846 to be sold 4097 , 5683 , and 2532 his 846 wife 1135 , and 2532 children 5043 , and 2532 all 3956 that 3745 he had 2192 , 5707 , and 2532 payment to be made 591 , 5683 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #098 的意思
源於 Adramutteion (小亞細亞的一個地名); 專有地名 AV - Adramyttium 1; 1 亞大米田 = "我要死了" 1) 亞大米田, 每西亞的一個海港(#徒 27:2|)
希臘文詞彙 #098 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 27:2 有一隻亞大米田98的船,要沿著亞細亞一帶地方的海邊走,我們就上了那船開行;有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古和我們同去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|