馬 太 福 音 18:32
於是 5119 # 846 主人 2962 叫了他 846 來 4341 , 5666 , 對他 846 說 3004 , 5719 : 你這惡 4190 奴才 1401 ! # 1893 你央求 3870 , 5656 我 3165 , 我就把你 4671 # 3956 # 1565 所欠的 3782 都免了 863 , 5656 , Matthew 18:32 Then 5119 his 846 lord 2962 , after that he had called 4341 , 5666 him 846 , said 3004 , 5719 unto him 846 , O thou wicked 4190 servant 1401 , I forgave 863 , 5656 thee 4671 all 3956 that 1565 debt 3782 , because 1893 thou desiredst 3870 , 5656 me 3165 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3782 的意思
from 3784; TDNT - 5:564,746; n f AV - debt 1, dues 1; 2 1) that which is owed 2) a debt 3) metaph. dues: specifically of conjugal duty
希臘文詞彙 #3782 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 18:32 Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt3782, because thou desiredst me: 羅 馬 書 13:7 Render therefore to all their dues3782: tribute to whom tribute is due ; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|