馬 太 福 音 19:6
既然如此 5620 , 夫妻不再 3765 是 1526 , 5748 兩個 1417 人, 乃是 235 一 3391 體 4561 的了。 # 3739 所以 3767 , 神 2316 配合 4801 , 5656 的, 人 444 不可 3361 分開 5563 , 5720 。 Matthew 19:6 Wherefore 5620 they are 1526 , 5748 no more 3765 twain 1417 , but 235 one 3391 flesh 4561 . What 3739 therefore 3767 God 2316 hath joined together 4801 , 5656 , let 5563 , 0 not 3361 man 444 put asunder 5563 , 5720 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|