馬 太 福 音 19:29
# 2532 凡 3956 , 3739 為 1752 我的 3450 名 3686 撇下 863 , 5656 房屋 3614 , 或是 2228 弟兄 80 、 # 2228 姊妹 79 、 # 2228 父親 3962 、 # 2228 母親 3384 、 (有古卷在此有: # 2228 妻子 1135 ) # 2228 兒女 5043 、 # 2228 田地 68 的, 必要得著 2983 , 5695 百倍 1542 , 並且 2532 承受 2816 , 5692 永 166 生 2222 。 Matthew 19:29 And 2532 every 3956 one 3739 that hath forsaken 863 , 5656 houses 3614 , or 2228 brethren 80 , or 2228 sisters 79 , or 2228 father 3962 , or 2228 mother 3384 , or 2228 wife 1135 , or 2228 children 5043 , or 2228 lands 68 , for my 3450 name's 3686 sake 1752 , shall receive 2983 , 5695 an hundredfold 1542 , and 2532 shall inherit 2816 , 5692 everlasting 166 life 2222 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1752 的意思
of uncertain affinity;; prep AV - for ... sake 14, for ... cause 5, for 2, because + 3739 1, wherefore + 51 01 1, by reason of 1, that ... might 1; 25 1) on account of, for the sake of, for 2) for this cause, therefore
希臘文詞彙 #1752 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:10 Blessed are they which are persecuted for1752 righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven. 馬 太 福 音 5:11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you , and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake1752, 1700. falsely: Gr. lying 馬 太 福 音 10:18 And ye shall be brought before governors and kings for my1752 sake, for a testimony against them and the Gentiles. 馬 太 福 音 10:39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake1752 shall find it. 馬 太 福 音 16:25 For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for1752, 0 my sake1752 shall find it. 馬 太 福 音 19:5 And said, For this cause1752 shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? 馬 太 福 音 19:29 And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake1752, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life. 馬 可 福 音 8:35 For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for1752 my sake and the gospel's, the same shall save it. 馬 可 福 音 10:7 For this cause1752, 5127 shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife; 馬 可 福 音 10:29 And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake1752, and the gospel's, 馬 可 福 音 13:9 But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake1752, for a testimony against them. 路 加 福 音 4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because1752 he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, 路 加 福 音 6:22 Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company , and shall reproach you , and cast out your name as evil, for the Son of man's sake1752. 路 加 福 音 9:24 For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake1752, the same shall save it. 路 加 福 音 18:29 And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for1752, 0 the kingdom of God's sake1752, 路 加 福 音 21:12 But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you , delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for1752, 0 my name's sake1752. 使 徒 行 傳 19:32 Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore5101, 1752 they were come together. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|