馬 太 福 音 19:12
因為 1063 有 1526 , 5748 # 3748 # 1537 # 3384 # 2836 生 1080 , 5681 來是 3779 閹人 2135 , 也 2532 有 1526 , 5748 # 2135 # 3748 被 5259 人 444 閹 2134 , 5656 的, 並 2532 有 1526 , 5748 # 2135 # 3748 為天 3772 國 932 的緣故 1223 自 1438 閹 2134 , 5656 的。 這話誰能 1410 , 5740 領受 5562 , 5721 就可以領受 5562 , 5720 。 Matthew 19:12 For 1063 there are 1526 , 5748 some eunuchs 2135 , which 3748 were so 3779 born 1080 , 5681 from 1537 their mother's 3384 womb 2836 : and 2532 there are 1526 , 5748 some eunuchs 2135 , which 3748 were made eunuchs 2134 , 5656 of 5259 men 444 : and 2532 there be 1526 , 5748 eunuchs 2135 , which 3748 have made 2134 , 0 themselves 1438 eunuchs 2134 , 5656 for 1223 the kingdom 932 of heaven's sake 3772 . He that is able 1410 , 5740 to receive 5562 , 5721 it , let him receive 5562 , 5720 it . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2135 的意思
from eune (a bed) and 2192; TDNT - 2:765,277; n m AV - eunuch 8; 8 1) a bed keeper, bed guard, superintendent of the bedchamber, chamberlain 1a) in the palace of oriental monarchs who support numerous wives the superintendent of the women's apartment or harem, an office held by eunuchs 1b) an emasculated man, a eunuch 1b1) eunuchs in oriental courts held by other offices of greater, held by the Ethiopian eunuch mentioned in Ac. 8:27-39. 1c) one naturally incapacitated 1c1) for marriage 1c2) begetting children 1d) one who voluntarily abstains from marriage
希臘文詞彙 #2135 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 19:12 For there are some eunuchs2135, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs2135, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs2135, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it , let him receive it . 使 徒 行 傳 8:27 And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch2135 of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship, 使 徒 行 傳 8:34 And the eunuch2135 answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man? 使 徒 行 傳 8:36 And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch2135 said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized? 使 徒 行 傳 8:38 And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch2135; and he baptized him. 使 徒 行 傳 8:39 And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch2135 saw him no more: and he went on his way rejoicing. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|