馬 太 福 音 20:12
我們 # 3588 整天 2250 勞苦 941 , 5660 , 922 # 2532 受熱 2742 , 那 3778 後來 2078 的只做了 4160 , 5656 一 3391 小時 5610 , # 2532 你竟叫 4160 , 5656 他們 846 和我們 2254 一樣 2470 嗎? Matthew 20:12 # 3754 Saying 3004 , 5723 , These 3778 last 2078 have wrought 4160 , 5656 but one 3391 hour 5610 , and 2532 thou hast made 4160 , 5656 them 846 equal 2470 unto us 2254 , which 3588 have borne 941 , 5660 the burden 922 and 2532 heat 2742 of the day 2250 . [have wrought...: or, have continued one hour only] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #941 的意思
有些微可能源自 939 的字根 (取其移除的概念); TDNT - 1:596,1 02; 動詞 AV - bear 23, carry 3, take up 1; 27 1) 拾起來, 拿起來 (#約 10:31|) 2) 承受, 攜帶 3) 帶走, 挪移
希臘文詞彙 #941 在聖經原文中出現的地方
加 拉 太 書 5:10 我在主裡很信你們必不懷別樣的心;但攪擾你們的,無論是誰,必擔當941, 5692他的罪名。 加 拉 太 書 6:2 你們941, 5720各人的重擔要互相擔當,如此,就完全了基督的律法。 加 拉 太 書 6:5 因為各人必擔當941, 5692自己的擔子。 加 拉 太 書 6:17 從今以後,人都不要攪擾我,因為我身上帶著941, 5719耶穌的印記。 啟 示 錄 2:2 我知道你的行為、勞碌、忍耐,也知道你不能容忍941, 5658惡人。你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。 啟 示 錄 2:3 你也能忍耐941, 5656, 2532, 2192, 5719,曾為我的名勞苦,並不乏倦。 啟 示 錄 17:7 天使對我說:你為甚麼希奇呢?我要將這女人和馱著941, 5723他的那七頭十角獸的奧祕告訴你。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|