馬 太 福 音 20:23
# 2532 耶穌 # 846 說 3004 , 5719 : 我 3450 所喝的杯 4221 , 你們必要 3303 喝 4095 , 5695 # 2532 # 907 # 5743 # 908 # 3739 # 1473 # 907 # 5701 ; 只是 1161 坐 2523 , 5658 在 1537 我的 3450 左 2176 # 2532 # 1537 # 3450 右 1188 , 不 3756 是 2076 , 5748 我 1699 可以賜 1325 , 5629 的, 乃是 235 # 5259 我 3450 父 3962 為誰 3739 預備 2090 , 5769 的, 就賜給誰。 Matthew 20:23 And 2532 he saith 3004 , 5719 unto them 846 , Ye shall drink 4095 , 5695 indeed 3303 of my 3450 cup 4221 , and 2532 be baptized 907 , 5743 with the baptism 908 that 3739 I 1473 am baptized with 907 , 5701 : but 1161 to sit 2523 , 5658 on 1537 my 3450 right hand 1188 , and 2532 on 1537 my 3450 left 2176 , is 2076 , 5748 not 3756 mine 1699 to give 1325 , 5629 , but 235 it shall be given to them for whom 3739 it is prepared 2090 , 5769 of 5259 my 3450 Father 3962 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:21 約瑟就起來,把小孩子和他846母親帶到以色列地去; 馬 太 福 音 2:22 只因聽見亞基老接著他846父親希律作了猶太王,就怕往那裡去,又在夢中被主指示,便往加利利境內去了, 馬 太 福 音 3:3 這人就是先知以賽亞所說的。他說:「在曠野有人聲喊著說:預備主的道,修直他的846路!」 馬 太 福 音 3:4 這約翰身846穿駱駝毛的#846衣服,#846腰束皮帶,#846吃的是蝗蟲、野蜜。 馬 太 福 音 3:5 那時,耶路撒冷和猶太全地,並約旦河一帶地方的人,都出去到約翰#846那裡, 馬 太 福 音 3:6 承認他們的846罪,在約旦河裡受他的846洗。 馬 太 福 音 3:7 約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受#846洗,就對他們846說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢? 馬 太 福 音 3:11 我是用水給你們施洗,叫你們悔改。但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配。他846要用聖靈與火給你們施洗。 馬 太 福 音 3:12 他846手裡拿著簸箕,要揚淨他的846場,把#846麥子收在倉裡,把糠用不滅的火燒盡了。」 馬 太 福 音 3:13 當下耶穌從加利利來到約旦河,見了約翰,要受他的846洗。 馬 太 福 音 3:14 約翰想要攔住他846,說:「我當受你的洗,你反倒上我這裡來嗎?」 馬 太 福 音 3:15 耶穌回答說#846:「你暫且許我,因為我們理當這樣盡諸般的義(或作:禮)。」於是約翰許了他846。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|