馬 太 福 音 20:30
# 2532 # 2400 # 5628 有兩個 1417 瞎子 5185 坐 2521 , 5740 在路 3598 旁 3844 , 聽說 191 , 5660 是 # 3754 耶穌 2424 經過 3855 , 5719 , 就喊著 2896 , 5656 說 3004 , 5723 : 主啊 2962 , 大衛 1138 的子孫 5207 , 可憐 1653 , 5657 我們 2248 吧! Matthew 20:30 And 2532 , behold 2400 , 5628 , two 1417 blind men 5185 sitting 2521 , 5740 by the way 3598 side 3844 , when they heard 191 , 5660 that 3754 Jesus 2424 passed by 3855 , 5719 , cried out 2896 , 5656 , saying 3004 , 5723 , Have mercy 1653 , 5657 on us 2248 , O Lord 2962 , thou Son 5207 of David 1138 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01732 的意思
源自 1731; 陰性名詞 AV - to declare + 1519 1, to declare + 4214 1, proof 1, evident token 1; 4 1) 記號, 跡象 (#腓 1:28|) 2) 示範, 證明
希臘文詞彙 #01732 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 3:25 神設立耶穌作挽回祭,是憑著耶穌的血,藉著人的信,要顯明1732 神的義;因為他用忍耐的心寬容人先時所犯的罪, 羅 馬 書 3:26 好在今時顯明1732他的義,使人知道他自己為義,也稱信耶穌的人為義。 哥 林 多 後 書 8:24 所以,你們務要在眾教會面前顯明你們愛心的憑據1732,並我所誇獎你們的憑據。 腓 立 比 書 1:28 凡事不怕敵人的驚嚇,這是證明1732他們沉淪,你們得救都是出於 神。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|