馬 太 福 音 3:11
我 1473 是 3303 用 1722 水 5204 給你們 5209 施洗 907 , 5719 , 叫 1519 你們悔改 3341 。 但 1161 那 3588 在我 3450 以後 3694 來 2064 , 5740 的, # 2076 # 5748 能力比我 3450 更大 2478 , 我就是 1510 , 5748 給他 3739 提 941 , 5658 鞋 5266 也不 3756 配 2425 。 他 846 要用 1722 聖 40 靈 4151 與 2532 火 4442 給你們 5209 施洗 907 , 5692 。 Matthew 3:11 I 1473 indeed 3303 baptize 907 , 5719 you 5209 with 1722 water 5204 unto 1519 repentance 3341 : but 1161 he that cometh 2064 , 5740 after 3694 me 3450 is 2076 , 5748 mightier than 2478 I 3450 , whose 3739 shoes 5266 I am 1510 , 5748 not 3756 worthy 2425 to bear 941 , 5658 : he 846 shall baptize 907 , 5692 you 5209 with 1722 the Holy 40 Ghost 4151 , and 2532 with fire 4442 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #941 的意思
有些微可能源自 939 的字根 (取其移除的概念); TDNT - 1:596,1 02; 動詞 AV - bear 23, carry 3, take up 1; 27 1) 拾起來, 拿起來 (#約 10:31|) 2) 承受, 攜帶 3) 帶走, 挪移
希臘文詞彙 #941 在聖經原文中出現的地方
加 拉 太 書 5:10 我在主裡很信你們必不懷別樣的心;但攪擾你們的,無論是誰,必擔當941, 5692他的罪名。 加 拉 太 書 6:2 你們941, 5720各人的重擔要互相擔當,如此,就完全了基督的律法。 加 拉 太 書 6:5 因為各人必擔當941, 5692自己的擔子。 加 拉 太 書 6:17 從今以後,人都不要攪擾我,因為我身上帶著941, 5719耶穌的印記。 啟 示 錄 2:2 我知道你的行為、勞碌、忍耐,也知道你不能容忍941, 5658惡人。你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。 啟 示 錄 2:3 你也能忍耐941, 5656, 2532, 2192, 5719,曾為我的名勞苦,並不乏倦。 啟 示 錄 17:7 天使對我說:你為甚麼希奇呢?我要將這女人和馱著941, 5723他的那七頭十角獸的奧祕告訴你。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|