馬 太 福 音 3:9
# 2532 不要 3361 自己 1438 心 1380 , 5661 裡 1722 說 3004 , 5721 : 『有 2192 , 5719 亞伯拉罕 11 為我們的 1438 祖宗 3962 。 』 # 1063 我告訴 3004 , 5719 你們 5213 , # 3754 神 2316 能 1410 , 5736 從 1537 這些 5130 石頭 3037 中給亞伯拉罕 11 興起 1453 , 5658 子孫 5043 來。 Matthew 3:9 And 2532 think 1380 , 5661 not 3361 to say 3004 , 5721 within 1722 yourselves 1438 , We have 2192 , 5719 Abraham 11 to our father 3962 : for 1063 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , that 3754 God 2316 is able 1410 , 5736 of 1537 these 5130 stones 3037 to raise up 1453 , 5658 children 5043 unto Abraham 11 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #11 的意思
of Hebrew origin 085; TDNT - 1:8,2; pr n m AV - Abraham 73; 73 Abraham = "father of a multitude" 1) the son of Terah and the founder of the Jewish nation
希臘文詞彙 #11 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 13:26 Men and brethren, children of the stock of Abraham11, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent. 羅 馬 書 4:1 What shall we say then that Abraham11 our father, as pertaining to the flesh, hath found? 羅 馬 書 4:2 For if Abraham11 were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God. 羅 馬 書 4:3 For what saith the scripture? Abraham11 believed God, and it was counted unto him for righteousness. 羅 馬 書 4:9 Cometh this blessedness then upon the circumcision only , or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham11 for righteousness. 羅 馬 書 4:12 And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham11, which he had being yet uncircumcised. 羅 馬 書 4:13 For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham11, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith. 羅 馬 書 4:16 Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham11; who is the father of us all, 羅 馬 書 9:7 Neither, because they are the seed of Abraham11, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called. 羅 馬 書 11:1 I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham11, of the tribe of Benjamin. 哥 林 多 後 書 11:22 Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham11? so am I. 加 拉 太 書 3:6 Even as Abraham11 believed God, and it was accounted to him for righteousness. accounted: or, imputed 加 拉 太 書 3:7 Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham11. 加 拉 太 書 3:8 And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham11, saying , In thee shall all nations be blessed. 加 拉 太 書 3:9 So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham11. 加 拉 太 書 3:14 That the blessing of Abraham11 might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith. 加 拉 太 書 3:16 Now to Abraham11 and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. 加 拉 太 書 3:18 For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham11 by promise. 加 拉 太 書 3:29 And if ye be Christ's, then are ye Abraham's11 seed, and heirs according to the promise. 加 拉 太 書 4:22 For it is written, that Abraham11 had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|