馬 太 福 音 3:12
他 846 手 5495 裡 1722 拿著 # 3739 簸箕 4425 , 要 2532 揚淨 1245 , 5692 他的 846 場 257 , # 2532 把 # 846 麥子 4621 收 4863 , 5692 在 1519 倉 596 裡, # 1161 把糠 892 用不滅的 762 火 4442 燒盡了 2618 , 5692 。 」 Matthew 3:12 Whose 3739 fan 4425 is in 1722 his 846 hand 5495 , and 2532 he will throughly purge 1245 , 5692 his 846 floor 257 , and 2532 gather 4863 , 5692 his 846 wheat 4621 into 1519 the garner 596 ; but 1161 he will burn up 2618 , 5692 the chaff 892 with unquenchable 762 fire 4442 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #762 的意思
from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4570;; adj AV - unquenchable 2, never shall be quenched 2; 4 1) unquenched, unquenchable 1a) of eternal hell fire to punish the damned
希臘文詞彙 #762 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:12 Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable762 fire. 馬 可 福 音 9:43 And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched762: offend...: or, cause thee to offend 馬 可 福 音 9:45 And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched762: offend...: or, cause thee to offend 路 加 福 音 3:17 Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable762. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|