馬 太 福 音 21:9
# 1161 前行 4254 , 5723 # 2532 後隨 190 , 5723 的眾人 3793 喊著 2896 , 5707 說 3004 , 5723 : 和散那 5614 (原有求救的意思, 在此是稱頌的話)歸於大衛 1138 的子孫 5207 ! 奉 1722 主 2962 名 3686 來 2064 , 5740 的是應當稱頌 2127 , 5772 的! 高高 5310 在 1722 上和散那 5614 ! Matthew 21:9 And 1161 the multitudes 3793 that went before 4254 , 5723 , and 2532 that followed 190 , 5723 , cried 2896 , 5707 , saying 3004 , 5723 , Hosanna 5614 to the Son 5207 of David 1138 : Blessed 2127 , 5772 is he that cometh 2064 , 5740 in 1722 the name 3686 of the Lord 2962 ; Hosanna 5614 in 1722 the highest 5310 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4254 的意思
from 4253 and 71; TDNT - 1:130,20; v AV - go before 14, bring forth 2, went before + 2258 1, bring out 1; 18 1) to lead forward, lead forth 1a) one from a place in which he has lain hidden from view, as from a prison 1b) in a forensic sense, to bring one forth to trial 2) to go before 2a) preceding, prior in time, previous 2b) to proceed, go forward 2b1) in a bad sense, to go further than is right. or proper
希臘文詞彙 #4254 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 前 書 5:24 Some men's sins are open beforehand, going before4254, 5723 to judgment; and some men they follow after. 希 伯 來 書 7:18 For there is verily a disannulling of the commandment going before4254, 5723 for the weakness and unprofitableness thereof.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|