馬 太 福 音 21:21
耶穌 2424 回答 611 , 5679 # 1161 # 846 說 2036 , 5627 : 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 你們若 1437 有 2192 , 5725 信心 4102 , # 2532 不 3361 疑惑 1252 , 5686 , 不 3756 但 3440 能行 4160 , 5692 無花果樹 4808 上所行的事, 就是 235 , 2579 對這座 5129 山 3735 說 2036 , 5632 : 你挪開 142 , 5682 此地, # 2532 投 906 , 5682 在海 2281 裡 1519 ! 也必成就 1096 , 5695 。 Matthew 21:21 Jesus 2424 answered 611 , 5679 and 1161 said 2036 , 5627 unto them 846 , Verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , If 1437 ye have 2192 , 5725 faith 4102 , and 2532 doubt 1252 , 5686 not 3361 , ye shall 4160 , 0 not 3756 only 3440 , 0 do 4160 , 5692 this 3440 which is done to the fig tree 4808 , but 235 also if 2579 ye shall say 2036 , 5632 unto this 5129 mountain 3735 , Be thou removed 142 , 5682 , and 2532 be thou cast 906 , 5682 into 1519 the sea 2281 ; it shall be done 1096 , 5695 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #846 的意思
from the particle au [perhaps akin to the base of 1 09 through the idea of a baffling wind] (backward);; pron AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same Wigram's frequency count is 4913 not 5118.
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:20 Saying, Arise, and take the young child and his846 mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. 馬 太 福 音 2:21 And he arose, and took the young child and his846 mother, and came into the land of Israel. 馬 太 福 音 2:22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his846 father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: 馬 太 福 音 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his846 paths straight. 馬 太 福 音 3:4 And the same846 John had his846 raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his846 loins; and his846 meat was locusts and wild honey. 馬 太 福 音 3:5 Then went out to him846 Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, 馬 太 福 音 3:6 And were baptized of him846 in Jordan, confessing their846 sins. 馬 太 福 音 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his846 baptism, he said unto them846, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? 馬 太 福 音 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he846 shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: 馬 太 福 音 3:12 Whose fan is in his846 hand, and he will throughly purge his846 floor, and gather his846 wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. 馬 太 福 音 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him846. 馬 太 福 音 3:15 And Jesus answering said unto him846, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him846. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|