馬 太 福 音 21:42
耶穌 2424 # 846 說 3004 , 5719 : 經 1124 上 1722 寫著: # 3739 匠人 3618 , 5723 所棄的 593 , 5656 石頭 3037 # 3778 已作了 1096 , 5675 # 1519 房角 1137 的頭塊 2776 石頭。 這 3778 是 3844 主 2962 所做的 1096 , 5633 , # 2532 在我們 2257 眼 3788 中 1722 看為 2076 , 5748 希奇 2298 。 這經你們沒有 3763 念過 314 , 5627 嗎? Matthew 21:42 Jesus 2424 saith 3004 , 5719 unto them 846 , Did ye 314 , 0 never 3763 read 314 , 5627 in 1722 the scriptures 1124 , The stone 3037 which 3739 the builders 3618 , 5723 rejected 593 , 5656 , the same 3778 is become 1096 , 5675 , 1519 the head 2776 of the corner 1137 : this 3778 is 3844 the Lord's 2962 doing 1096 , 5633 , and 2532 it is 2076 , 5748 marvellous 2298 in 1722 our 2257 eyes 3788 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3778 的意思
houtoi {hoo'-toy}, nominative feminine singular haute {how'-tay} and nominative feminine plural hautai {how'-tahee} from the article 3588 and 846;; pron AV - this 157, these 59, he 31, the same 28, this man 25, she 12, they 10, misc 33; 355 1) this
希臘文詞彙 #3778 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 7:6 He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This3778 people honoureth me with their lips, but their heart is far from me. 馬 可 福 音 8:12 And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this3778 generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation. 馬 可 福 音 8:35 For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same3778 shall save it. 馬 可 福 音 9:7 And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This3778 is my beloved Son: hear him. 馬 可 福 音 12:7 But those husbandmen said among themselves, This3754, 3778 is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. 馬 可 福 音 12:10 And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is3778, 1096, 5675 become the head of the corner: 馬 可 福 音 12:11 This3778 was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes? 馬 可 福 音 12:16 And they brought it . And he saith unto them, Whose is this3778 image and superscription? And they said unto him, Caesar's. 馬 可 福 音 12:30 And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this3778 is the first commandment. 馬 可 福 音 12:31 And the second is like, namely this3778, 5625, 846, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these. 馬 可 福 音 12:40 Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these3778 shall receive greater damnation. 馬 可 福 音 12:43 And he called unto him his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this3778 poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury: 馬 可 福 音 12:44 For all they did cast in of their abundance; but she3778, 5625, 846 of her want did cast in all that she had, even all her living. 馬 可 福 音 13:13 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same3778 shall be saved. 馬 可 福 音 13:30 Verily I say unto you, that this3778 generation shall not pass, till all these things be done. 馬 可 福 音 14:4 And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this3778 waste of the ointment made? 馬 可 福 音 14:8 She hath done what she3778, 5625, 846 could: she is come aforehand to anoint my body to the burying. 馬 可 福 音 14:9 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she3778, 5625, 846 hath done shall be spoken of for a memorial of her. 馬 可 福 音 14:60 And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these3778 witness against thee? 馬 可 福 音 14:69 And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This3754, 3778 is one of them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|