馬 太 福 音 21:21
耶穌 2424 回答 611 , 5679 # 1161 # 846 說 2036 , 5627 : 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 你們若 1437 有 2192 , 5725 信心 4102 , # 2532 不 3361 疑惑 1252 , 5686 , 不 3756 但 3440 能行 4160 , 5692 無花果樹 4808 上所行的事, 就是 235 , 2579 對這座 5129 山 3735 說 2036 , 5632 : 你挪開 142 , 5682 此地, # 2532 投 906 , 5682 在海 2281 裡 1519 ! 也必成就 1096 , 5695 。 Matthew 21:21 Jesus 2424 answered 611 , 5679 and 1161 said 2036 , 5627 unto them 846 , Verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , If 1437 ye have 2192 , 5725 faith 4102 , and 2532 doubt 1252 , 5686 not 3361 , ye shall 4160 , 0 not 3756 only 3440 , 0 do 4160 , 5692 this 3440 which is done to the fig tree 4808 , but 235 also if 2579 ye shall say 2036 , 5632 unto this 5129 mountain 3735 , Be thou removed 142 , 5682 , and 2532 be thou cast 906 , 5682 into 1519 the sea 2281 ; it shall be done 1096 , 5695 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:16 耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他846開了,他就看見 神的靈彷彿鴿子降下,落在他846身上。 馬 太 福 音 4:3 那試探人的進前來,對他846說:「你若是 神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物。」 馬 太 福 音 4:5 魔鬼就帶他846進了聖城,叫他846站在殿頂(頂:原文是翅)上, 馬 太 福 音 4:6 對他846說:「你若是 神的兒子,可以跳下去,因為經上記著說:主要為你吩咐他的846使者用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。」 馬 太 福 音 4:7 耶穌對他846說:「經上又記著說:『不可試探主─你的 神。』」 馬 太 福 音 4:8 魔鬼又帶他846上了一座最高的山,將世上的萬國與萬國的#846榮華都指給他846看, 馬 太 福 音 4:9 對他846說:「你若俯伏拜我,我就把這一切都賜給你。」 馬 太 福 音 4:10 耶穌#846說:「撒但(撒但就是抵擋的意思,乃魔鬼的別名),退去吧!因為經上記著說:當拜主你的 神,單要事奉他846。」 馬 太 福 音 4:11 於是,魔鬼離了耶穌#846,有天使來伺候他846。 馬 太 福 音 4:16 那坐在黑暗裡的百姓看見了大光;坐在死蔭之地的人有光發現照著他們846。 馬 太 福 音 4:18 耶穌在加利利海邊行走,看見弟兄二人,就是那稱呼彼得的西門和他846兄弟安得烈,在海裡撒網;他們本是打魚的。 馬 太 福 音 4:19 耶穌對他們846說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:20 他們就立刻捨了網,跟從了他846。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|