馬 太 福 音 21:26
# 1161 若 1437 說 2036 , 5632 從 1537 人間 444 來, 我們又怕 5399 , 5736 百姓 3793 , 因為 1063 他們都 3956 以 2192 , 5719 約翰 2491 為 5613 先知 4396 。 Matthew 21:26 But 1161 if 1437 we shall say 2036 , 5632 , Of 1537 men 444 ; we fear 5399 , 5736 the people 3793 ; for 1063 all 3956 hold 2192 , 5719 John 2491 as 5613 a prophet 4396 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|