馬 太 福 音 22:16
就 2532 打發 649 , 5719 他們的 846 門徒 3101 同 3326 希律黨的人 2265 去見耶穌 846 , 說 3004 , 5723 : 夫子 1320 , 我們知道 1492 , 5758 # 3754 你是 1488 , 5748 誠實人 227 , 並且 2532 # 1722 誠誠實實 225 傳 1321 , 5719 神 2316 的道 3598 , # 2532 # 4012 甚麼人 3762 你 4671 都不 3756 徇情面 # 3199 # 5719 , 因為 1063 你不 3756 看 991 , 5719 # 1519 人 444 的外貌 4383 。 Matthew 22:16 And 2532 they sent out 649 , 5719 unto him 846 their 846 disciples 3101 with 3326 the Herodians 2265 , saying 3004 , 5723 , Master 1320 , we know 1492 , 5758 that 3754 thou art 1488 , 5748 true 227 , and 2532 teachest 1321 , 5719 the way 3598 of God 2316 in 1722 truth 225 , # 2532 neither 3756 carest 3199 , 5719 thou 4671 for 4012 any 3762 man : for 1063 thou regardest 991 , 5719 not 1519 , 3756 the person 4383 of men 444 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3598 的意思
顯然是個字根型的字; TDNT - 5:42,666; 陰性名詞 AV - way 83, way side 8, journey 6, highway 3, misc 2; 1 02 1) 道路, 大路 2) 旅程, 旅遊, 旅行 2) 隱喻:生活, 行為的方式
希臘文詞彙 #3598 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 1:79 要照亮坐在黑暗中死蔭裡的人,把我們的腳引到平安的路3598上。 路 加 福 音 2:44 以為他在同行的人中間,走了一天的路程3598,就在親族和熟識的人中找他, 路 加 福 音 3:4 正如先知以賽亞書上所記的話,說:在曠野有人聲喊著說:預備主的道3598,修直他的路! 路 加 福 音 3:5 一切山窪都要填滿;大小山岡都要削平!彎彎曲曲的地方要改為正直;高高低低的道路3598要改為平坦! 路 加 福 音 7:27 經上記著說:我要差遣我的使者在你前面預備道路3598,所說的就是這個人。 路 加 福 音 8:5 有一個撒種的出去撒種。撒的時候,有落在路3598旁的,被人踐踏,天上的飛鳥又來吃盡了。 路 加 福 音 8:12 那些在路3598旁的,就是人聽了道,隨後魔鬼來,從他們心裡把道奪去,恐怕他們信了得救。 路 加 福 音 9:3 對他們說:行路3598的時候,不要帶柺杖和口袋,不要帶食物和銀子,也不要帶兩件褂子。 路 加 福 音 9:57 他們走路3598的時候,有一人對耶穌說:你無論往那裡去,我要跟從你。 路 加 福 音 10:4 不要帶錢囊,不要帶口袋,不要帶鞋;在路上3598也不要問人的安。 路 加 福 音 10:31 偶然有一個祭司從這條路3598下來,看見他就從那邊過去了。 路 加 福 音 11:6 因為我有一個朋友行路1537, 3598,來到我這裡,我沒有甚麼給他擺上。 路 加 福 音 12:58 你同告你的對頭去見官,還在路上3598,務要盡力的和他了結;恐怕他拉你到官面前,官交付差役,差役把你下在監裡。 路 加 福 音 14:23 主人對僕人說,你出去到路上3598和籬笆那裡,勉強人進來,坐滿我的屋子。 路 加 福 音 18:35 耶穌將近耶利哥的時候,有一個瞎子坐在路旁3598討飯。 路 加 福 音 19:36 走的時候,眾人把衣服鋪在路上3598。 路 加 福 音 20:21 奸細就問耶穌說:夫子,我們曉得你所講所傳都是正道,也不取人的外貌,乃是誠誠實實傳 神的道3598。 路 加 福 音 24:32 他們彼此說:在路上3598,他和我們說話,給我們講解聖經的時候,我們的心豈不是火熱的嗎? 路 加 福 音 24:35 兩個人就把路上1722, 3598所遇見,和擘餅的時候怎麼被他們認出來的事,都述說了一遍。 約 翰 福 音 1:23 他說:「我就是那在曠野有人聲喊著說:『修直主的道路3598』,正如先知以賽亞所說的。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|