馬 太 福 音 22:24
夫子 1320 , 摩西 3475 說 2036 , 5627 : 人 5100 若 1437 死了 599 , 5632 , 沒 3361 有 2192 , 5723 孩子 5043 , 他 846 兄弟 80 當娶 1918 , 5692 他的 846 妻 1135 , # 2532 為 # 846 哥哥 80 生子立 450 , 5692 後 4690 。 Matthew 22:24 Saying 3004 , 5723 , Master 1320 , Moses 3475 said 2036 , 5627 , If 1437 a man 5100 die 599 , 5632 , having 2192 , 5723 no 3361 children 5043 , his 846 brother 80 shall marry 1918 , 5692 his 846 wife 1135 , and 2532 raise up 450 , 5692 seed 4690 unto his 846 brother 80 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|