馬 太 福 音 22:25
# 1161 從前, 在我們 2254 這裡 3844 有 2258 , 5713 弟兄 80 七 2033 人, # 2532 第一個 4413 娶了妻 1060 , 5660 , 死了 5053 , 5656 , # 2532 沒 3361 有 2192 , 5723 孩子 # 4690 , 撇下 863 , 5656 # 846 妻子 1135 給 # 846 兄弟 80 。 Matthew 22:25 Now 1161 there were 2258 , 5713 with 3844 us 2254 seven 2033 brethren 80 : and 2532 the first 4413 , when he had married a wife 1060 , 5660 , deceased 5053 , 5656 , and 2532 , having 2192 , 5723 no 3361 issue 4690 , left 863 , 5656 his 846 wife 1135 unto his 846 brother 80 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #096 的意思
源於 1 (作為否定質詞/語助詞) 和 1384; TDNT - 2:255,181; 形容詞 AV - reprobate 6, castaway 1, rejected 1; 8 1) 不夠格的, 沒有價值的, 基本的
希臘文詞彙 #096 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 1:28 他們既然故意不認識 神, 神就任憑他們存邪僻的96心,行那些不合理的事; 哥 林 多 前 書 9:27 我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕96了。 哥 林 多 後 書 13:5 你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的5100, 96,就有耶穌基督在你們心裡嗎? 哥 林 多 後 書 13:6 我卻盼望你們曉得,我們不是可棄絕的96人。 哥 林 多 後 書 13:7 我們求 神,叫你們一件惡事都不做;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的96吧! 提 摩 太 後 書 3:8 從前雅尼和佯庇怎樣敵擋摩西,這等人也怎樣敵擋真道。他們的心地壞了,在真道上是可廢棄的96。 提 多 書 1:16 他們說是認識 神,行事卻和他相背;本是可憎惡的,是悖逆的,在各樣善事上是可廢棄的96。 希 伯 來 書 6:8 若長荊棘和蒺藜,必被廢棄96,近於咒詛,結局就是焚燒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|