馬 太 福 音 22:12
就 2532 對他 846 說 3004 , 5719 : 朋友 2083 , 你到這裡 5602 來 1525 , 5627 怎麼 4459 不 3361 穿 2192 , 5723 禮 1062 服 1742 呢? # 1161 那人無言可答 5392 , 5681 。 Matthew 22:12 And 2532 he saith 3004 , 5719 unto him 846 , Friend 2083 , how 4459 camest thou 1525 , 5627 in hither 5602 not 3361 having 2192 , 5723 a wedding 1062 garment 1742 ? And 1161 he was speechless 5392 , 5681 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2083 的意思
from etes (a clansman); TDNT - 2:699,265; n m AV - friend 3, fellow 1; 4 1) a comrade, mate, partner 2) in kindly address 2a) friend, (my good friend)
希臘文詞彙 #2083 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows2083, 馬 太 福 音 20:13 But he answered one of them, and said, Friend2083, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? 馬 太 福 音 22:12 And he saith unto him, Friend2083, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless. 馬 太 福 音 26:50 And Jesus said unto him, Friend2083, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|