馬 太 福 音 23:21
# 2532 人指著 1722 殿 3485 起誓 3660 , 5660 , 就是指著 1722 殿 # 846 和 2532 # 1722 那住 2730 , 5723 在殿 # 846 裡的起誓 3660 , 5719 ; Matthew 23:21 And 2532 whoso shall swear 3660 , 5660 by 1722 the temple 3485 , sweareth 3660 , 5719 by 1722 it 846 , and 2532 by 1722 him that dwelleth 2730 , 5723 therein 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2730 的意思
源於 2596 和 3611; TDNT - 5:153,674; 動詞 AV - dwell 42, dweller 2, inhabitor 2, inhabitant 1; 47 1) 居住, 安定, 住在 其同義詞, 見 5854
希臘文詞彙 #2730 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 13:8 凡住2730, 5723在地上、名字從創世以來沒有記在被殺之羔羊生命冊上的人,都要拜牠。 啟 示 錄 13:12 牠在頭一個獸面前,施行頭一個獸所有的權柄,並且叫地和住2730, 5723在地上的人拜那死傷醫好的頭一個獸。 啟 示 錄 13:14 牠因賜給牠權柄在獸面前能行奇事,就迷惑住2730, 5723在地上的人,說#2730:要給那受刀傷還活著的獸作個像。 啟 示 錄 14:6 我又看見另有一位天使飛在空中,有永遠的福音要傳給住2730, 5723在地上的人,就是各國、各族、各方、各民。 啟 示 錄 17:2 地上的君王與他行淫,住2730, 5723在地上的人喝醉了他淫亂的酒。 啟 示 錄 17:8 你所看見的獸,先前有,如今沒有,將要從無底坑裡上來,又要歸於沉淪。凡住2730, 5723在地上、名字從創世以來沒有記在生命冊上的,見先前有、如今沒有、以後再有的獸,就必希奇。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|