馬 太 福 音 23:35
叫 3704 世 1093 上 1909 所流 1632 , 5746 義人 1342 的血 129 都 3956 歸 2064 , 5632 到 1909 你們 5209 身上, 從 575 義人 1342 亞伯 6 的血 129 起, 直到 2193 # 3739 你們在殿 3485 和 2532 壇 2379 中間 3342 所殺 5407 , 5656 的巴拉加 914 的兒子 5207 撒迦利亞 2197 的血 129 為止。 Matthew 23:35 That 3704 upon 1909 you 5209 may come 2064 , 5632 all 3956 the righteous 1342 blood 129 shed 1632 , 5746 upon 1909 the earth 1093 , from 575 the blood 129 of righteous 1342 Abel 6 unto 2193 the blood 129 of Zacharias 2197 son 5207 of Barachias 914 , whom 3739 ye slew 5407 , 5656 between 3342 the temple 3485 and 2532 the altar 2379 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3485 的意思
源自naio (居住); TDNT - 4:880,625;陽性名詞 AV - temple 45, a shrine 1; 46 1) 聖殿 1a)一般的 1b)耶路撒冷的 1c)天上的 1d)人的身體(喻意) 1e)耶穌的身體 (#約 2:19,20,21|)
希臘文詞彙 #3485 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 15:8 因 神的榮耀和能力,殿3485中充滿了煙。於是沒有人能以進殿3485,直等到那七位天使所降的七災完畢了。 啟 示 錄 16:1 我聽見有大聲音從殿3485中出來,向那七位天使說:你們去,把盛 神大怒的七碗倒在地上。 啟 示 錄 16:17 第七位天使把碗倒在空中,就有大聲音從殿3485中的寶座上出來,說:成了! 啟 示 錄 21:22 我未見城內有殿3485,因主 神─全能者和羔羊為城的殿3485。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|