馬 太 福 音 23:35
叫 3704 世 1093 上 1909 所流 1632 , 5746 義人 1342 的血 129 都 3956 歸 2064 , 5632 到 1909 你們 5209 身上, 從 575 義人 1342 亞伯 6 的血 129 起, 直到 2193 # 3739 你們在殿 3485 和 2532 壇 2379 中間 3342 所殺 5407 , 5656 的巴拉加 914 的兒子 5207 撒迦利亞 2197 的血 129 為止。 Matthew 23:35 That 3704 upon 1909 you 5209 may come 2064 , 5632 all 3956 the righteous 1342 blood 129 shed 1632 , 5746 upon 1909 the earth 1093 , from 575 the blood 129 of righteous 1342 Abel 6 unto 2193 the blood 129 of Zacharias 2197 son 5207 of Barachias 914 , whom 3739 ye slew 5407 , 5656 between 3342 the temple 3485 and 2532 the altar 2379 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3485 的意思
from a primary naio (to dwell); TDNT - 4:880,625; n m AV - temple 45, a shrine 1; 46 1) used of the temple at Jerusalem, but only of the sacred edifice (or sanctuary) itself, consisting of the Holy place and the Holy of Holies (in classical Greek it is used of the sanctuary or cell of the temple, where the image of gold was placed which is distinguished from the whole enclosure)
希臘文詞彙 #3485 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 15:8 And the temple3485 was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple3485, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled. 啟 示 錄 16:1 And I heard a great voice out of the temple3485 saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth. 啟 示 錄 16:17 And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple3485 of heaven, from the throne, saying, It is done. 啟 示 錄 21:22 And I saw no temple3485 therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple3485 of it. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|