馬 太 福 音 23:16
你們 5213 這瞎眼 5185 領路的 3595 有禍了 3759 ! 你們 # 3588 說 3004 , 5723 : 凡 3739 , 302 指著 1722 殿 3485 起誓 3660 , 5661 的, 這算不得甚麼 2076 , 5748 , 3762 ; 只是 1161 凡 3739 , 302 指著 1722 殿中 3485 金子 5557 起誓 3660 , 5661 的, 他就該謹守 3784 , 5719 。 Matthew 23:16 Woe 3759 unto you 5213 , ye blind 5185 guides 3595 , which 3588 say 3004 , 5723 , Whosoever 3739 , 302 shall swear 3660 , 5661 by 1722 the temple 3485 , it is 2076 , 5748 nothing 3762 ; but 1161 whosoever 3739 , 302 shall swear 3660 , 5661 by 1722 the gold 5557 of the temple 3485 , he is a debtor 3784 , 5719 ! 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|