馬 太 福 音 23:4
# 1063 他們把難擔的 1419 # 2532 重 926 擔 5413 捆起來 1195 , 5719 , # 2532 擱 2007 , 5719 在人的 444 肩 5606 上 1909 , 但 1161 自己 846 一個 # 846 指頭 1147 也不 3756 肯 2309 , 5719 動 2795 , 5658 。 Matthew 23:4 For 1063 they bind 1195 , 5719 heavy 926 burdens 5413 and 2532 grievous to be borne 1419 , and 2532 lay 2007 , 5719 them on 1909 men's 444 shoulders 5606 ; but 1161 they themselves will 2309 , 5719 not 3756 move 2795 , 5658 them 846 with one of their 846 fingers 1147 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #087 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與 1252的衍生詞; TDNT - 3:950,469; 形容詞 AV - without partiality 1; 1 1) 不分歧, 公平, 堅定(#雅 3:17|)
希臘文詞彙 #087 在聖經原文中出現的地方
雅 各 書 3:17 惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平,溫良柔順,滿有憐憫,多結善果,沒有偏見87,沒有假冒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|